Polsko-słoweński słownik winiarski cz. 5: J jak jagoda.
Polski film na podstawie opowiadań Andrzeja Stasiuka, miałby słoweński tytuł: „Jagodno vino”. Jagoda to bowiem w powszechnym rozumieniu truskawka. Poza ciekawym dziełem polskiej kinematografii, w głowach Słoweńców pewnie kołatoło by … Czytaj dalej
5 lutego, 2014 · Dodaj komentarz